Nikolay Nikolaev Gerov

Mann | Oslo, Norge

54 tilbakemeldinger

Om

Jeg kan tolke/ oversette alle kombinasjoner av norsk, engelsk, tysk, russisk, makedonsk og bulgarsk. Jeg er registrert som enkeltpersonforetak i Brønnøysundregistrene, org. nr. 995 967 812 (2010-nå).

Utdannelse

Nasjonalt tolkeregister, Oslo, engelsk tolk (kategori E): Tospråkstesten og kurs i tolkens ansvarsområde (TAO)

2017-2017

Nasjonalt tolkeregister/ OsloMet, Oslo, russisk tolk (kategori B): bachelorutdanning i russisk/ norsk (Tolking i offentlig sektor, 180 studiepoeng)

Bachelor

2019-2022

Nasjonalt tolkeregister/ Høgskolen i Oslo og Akershus (HIOA), Oslo

bulgarsk tolk (kategori D): tolkeutdanning i bulgarsk/ norsk (Tolking i offentlig sektor, 30 studiepoeng)

2012-2012

Nasjonalt tolkeregister, Oslo

makedonsk tolk (kategori E): Tospråklig sjekk for potensielle tolker (ToSPoT) og kurs i tolkens ansvarsområde (TAO)

2011-2011

Universitetet i Tromsø, Tromsø

Mastergrad, fred og konflikttransformasjon

2004-2007

Sofia Universitet, Sofia, Bulgaria, Sofia, Bulgaria

Mastergrad, internasjonale forbindelser

1998-2003

Universitetet i Oslo, Oslo

Årsstudie, norsk

2008-2011

Universitetet i Tromsø, Tromsø

praktisk pedagogisk utdanning, PPU (lærerutdanning)

2005-2006

Universitetet i Tromsø, Tromsø

årsstudie, engelsk

2004-2005

Universitetet i Tromsø, Tromsø

trinn 3, eksamen i norsk (avansert), karakter B

2004-2004

Staendige Konferenz der Kultusminister (KMK), Bonn, Tyskland

Deutsches Sprachdiplom, Stufe II, eksamen i tysk

1998-1998

Pushkin skole, Varna, Bulgaria

eksamen i russisk

1998-1998

Universitetet i Oslo, Oslo

juridiske emner (30 studiepoeng): utlendingsrett, asyl- og flyktningerett og internasjonal humanitær rett

2011-2011

Høgskolen i Oslo og Akershus (HIOA), Oslo

russisk tolk (nivå 3): tolkeutdanning i russisk/ norsk (Tolking i offentlig sektor, 30 studiepoeng)

2017-2017

Ytterligere tolkekurs

  • Tolke- og oversetterfagets historie (15 studiepoeng) - OsloMet
  • Tolking fra skrift til tale (15 studiepoeng) - OsloMet
  • Tolkens kommunikative kompetanse (15 studiepoeng) - OsloMet
  • Kulturell og individuell variasjon i tolking (15 studiepoeng) - OsloMet
  • Tolkemetoder

    • Simultantolking

    • Konsekutivtolking

    Tolketyper

    • Skjerm

    • Telefon

    • Fremmøte

    Språkkunnskaper

    Tolking

    Norsk (bokmål)

    -

    Serbokroatisk (Serbisk, Kroatisk, Bosnisk, Montenegrisk)

    Kategori E: Tospråktesten og kurs (TAO) eller statsautorisert translatør/fagoversetter og kurs (TAO)

    Tolking

    Norsk (bokmål)

    -

    Tysk

    Ikke registrert i nasjonalt tolkeregister

    Tolking

    Norsk (bokmål)

    -

    Engelsk

    Kategori E: Tospråktesten og kurs (TAO) eller statsautorisert translatør/fagoversetter og kurs (TAO)

    Tolking

    Norsk (bokmål)

    -

    Makedonsk

    Kategori E: Tospråktesten og kurs (TAO) eller statsautorisert translatør/fagoversetter og kurs (TAO)

    Tolking

    Norsk (bokmål)

    -

    Bulgarsk

    Kategori D: Grunnemne (30 sp)

    Tolking

    Norsk (bokmål)

    -

    Russisk

    Kategori B: Bachelorgrad eller statsautorisasjon og grunnemne (30 sp)

    Prestasjoner

    Du vil finne digitale merker som aktiveres automatisk.

    Norsk Politiattest (Criminal record certificate)

    Norsk Politi - Taushetserklring

    Godkjente tolkeferdigheter

    Psykisk helse

    Barnevern

    Arbeids- og velferdsetaten (NAV)

    Helse

    Politi

    Rettstolk

    Konferansetolk

    Skole og undervising

    Tilbakemeldinger

    Kommunikasjon

    Profesjonalitet

    Favoritt 5

    Møtt opp 38/42

    Punktlighet 28/29